"Il répétait lentement, de temps à autre, cette phrase gravement accentuée: "Mort à toi."
Ce perroquet n'avait qu'une patte, placée au milieu du corps : elle était ornée d'une grande quantité de griffes minces et spongieuses.
Les ailes de cet oiseau étaient aussi petites que son vol était lourd." p.22


" Au-dessus des chiens ailés, volaient une foule de petits insectes, armés de longs dards; ces insectes s'acharnaient sur les chiens qui les fuyaient inutilement.
... Pétrus accrocha la chaîne d'or à la barque, et nous montâmes, grâce aux deux damnés qui tiraient l'autre bout de la chaîne." p.32


"Pétrus m'ayant fait avaler sa pâte de pavots, je m'endormis doucement. J'entendis, dans un demi-sommeil, qu'arrivés à un port, nous changeâmes de barque; puis tout s'éteignit; je dormis profondément et fort longtemps." p.42


"Les bords du Léthé étaient encombrés de damnés qui plongeaient leurs longues mains amaigries dans les eaux qu'ils buvaient abondamment: car les eaux du Léthé ont propriété de faire oublier les souffrances endurées. Aussi, ce fut un spectacle bien étonnant pour moi quand je vis tous ces damnés, aux chairs hâves et livides, se disputer cette eau avec acharnement." p.43


"Il y avait quelques poissons noirs aux formes les plus fantastiques, mais la plupart étaient rouges: quelques uns avaient des dessins blancs sur le dos, semblables à, des hyéroglyphes; enfin d'autres, aussi ronds que la lune, jetaient un cri monotone comme celui du grillon, quand ils sortaient la tête de l'eau." p.43-44


"J'étais éffrayé de cette chute fantastique, et cependant ma curiosité redoublait, malgré l'horreur dont j'étais saisi. Je me penchai donc sur le parapet d'argent pour mieux voir les corps des damnés qui tombaient verticalement. Mais ma tête emporta les pieds: j'entendis un ricanement satanique qui sortit de la bouche de Pétrus, et...
je me réveillai, tout d'un coup, au bruit violent de ma porte ébranlée. " p.56

"22 décembre 1864" p.57 fin