"Il répétait
lentement, de temps à autre, cette phrase gravement accentuée:
"Mort à toi."
Ce perroquet n'avait qu'une patte, placée au milieu du corps : elle
était ornée d'une grande quantité de griffes minces et
spongieuses.
Les ailes de cet oiseau étaient aussi petites que son vol était
lourd." p.22
" Au-dessus des chiens ailés, volaient une foule de petits insectes,
armés de longs dards; ces insectes s'acharnaient sur les chiens qui
les fuyaient inutilement.
... Pétrus accrocha la chaîne d'or à la barque, et nous
montâmes, grâce aux deux damnés qui tiraient l'autre bout
de
la chaîne." p.32
"Pétrus m'ayant fait avaler sa pâte de pavots, je m'endormis
doucement. J'entendis, dans un demi-sommeil, qu'arrivés à un
port, nous changeâmes de barque; puis tout s'éteignit; je dormis
profondément et fort longtemps." p.42
"Les bords du Léthé étaient encombrés de
damnés qui plongeaient leurs longues mains amaigries dans les eaux
qu'ils buvaient abondamment: car les eaux du Léthé ont propriété
de faire oublier les souffrances endurées. Aussi, ce fut un spectacle
bien étonnant pour moi quand je vis tous ces damnés, aux chairs
hâves et livides, se disputer cette eau avec acharnement." p.43
"Il y avait quelques poissons noirs aux formes les plus fantastiques,
mais la plupart étaient rouges: quelques uns avaient des dessins blancs
sur le dos, semblables à, des hyéroglyphes; enfin d'autres,
aussi ronds que la lune, jetaient un cri monotone comme celui du grillon,
quand ils sortaient la tête de l'eau." p.43-44
"J'étais éffrayé de cette chute fantastique, et
cependant ma curiosité redoublait, malgré l'horreur dont j'étais
saisi. Je me penchai donc sur le parapet d'argent pour mieux voir les corps
des damnés qui tombaient verticalement.
Mais ma tête emporta
les pieds: j'entendis un ricanement satanique qui sortit de la bouche de Pétrus,
et... je me réveillai,
tout d'un coup, au bruit violent de ma porte ébranlée. "
p.56
"22 décembre 1864" p.57 fin